Saturday, 22 September 2012

perfect poetry


просто не можу не поділитися знахідкою на просторах нету. Це - українська поетеса Леона Вишневська.
я не люблю віршів, але це - білі вірші. верлібри. вони такі близькі до нашого часу і не скуті вимогами розміру.
не знаю як їх читати, тим хто не знає української. з словником чи в перекладачі? але вірші - просто ідеальні. я б була щаслива перекладати щось таке на інші мови.

сайт: http://leona-v.com/
а ще її вірші можна знайти тут: http://www.poetryclub.com.ua/author.php?id=12805

вірш. читає авторка:

i just can't help sharing the thing i found surfing the net. this is an ukrainian poetess Leona Vyshnevska.
i do not like poetry, but these are blank verses. vers libres. they are so close to nowadays and are not constrained by the requirements of poem size.
i do not know how to read them for those who do not know Ukrainian. with dictionary or translator? but poetry are just perfect. i would be happy to translate something like this into other languages.

website: http://leona-v.com/
her poems also can be found here: http://www.poetryclub.com.ua/author.php?id=12805

piece of poetry. recited by the author:

No comments:

Post a Comment